новый телесериал, созданный английской компанией "Хартсвуд филмс" для BBC Walles, по мотивам произведений Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, но все действия перенесены в наше время
В сериале интерпретирована современная версия книг и рассказов о приключениях Шерлока Холмса.В связи с этим изменился и образ главных героев: Шерлок здесь не всегда вежлив, но все также гениален.Он не употребляет наркотики и использует никотиновый пластырь, в отличие от оригинального Холмса. Как и в оригинальных произведениях, Ватсон служил военным врачем в Авганистане.Холмс часто приказывает миссис Хадсон как своей домработнице. Хотя она и не одобряет этого, но относится к Шерлоку как к сыну. Лестрейд часто сам зовет на помощь Холмса, а его книжный характер передан девушке-сержанту Салли Донован.Кроме этого Холмс и Ватсон называют друг друга по именам, а не по фамилиям как в книгах.
В главных ролях
* Бенедикт Камбербэтч — Шерлок Холмс
* Мартин Фримен — доктор Джон Ватсон
* Уна Стаббс — миссис Хадсон
* Руперт Грейвс — инспектор Лестрейд
* Марк Гэттис — Майкрофт Холмс
* Эндрю Скотт — Джим Мориарти
* Лу Брили — Молли Хупер
* Зои Тэлфорд — Сара
* Винетт Робинсон — сержант Салли Донован
* Джонатан Эрис — эксперт Андерсон
* Пол Чекер — инспектор Диммок
* Джон Лебар — Голем
Всего три серии - скажете вы
по 90(!) минут каждая напомню. Сериал гениален и доставляет чуть более чем полностью(Более чем боевичог Гая Ричи). Шерлок еще больший социопат чем Грегори Хауз, смсит и смотрит погоду и расписание поездов через мобилку. Ватсон ведет свой блог о их похождения... И конечно же есть Мориарти(ку без него) Прэлестно ПРЭЛЕСТНО нетерпением жду второго сезона ДЭСУ
Факты
* Как и в произведениях Артура Конана Дойла, в сериале термин «дедукция» использован неверно. Дедукция — это частный случай умозаключения, переход от общего к частному. Все свои умозаключения Шерлок Холмс делает на индуктивных рассуждениях. Индукция (от латинского “inductio” - наведение) - вид обобщений, связанных с предвосхищением результатов наблюдений и экспериментов на основе данных прошлых лет.
* Квартира Холмса и Ватсона по адресу Бейкер-стрит, 221 Б, снималась на Норт-Гоуэр-стрит, 185 (англ. 185 North Gower Street) в лондонском районе Блумсбери. Для пилотного эпизода некоторые сцены снимались на Бейкер-стрит. Представитель Би-би-си объяснил отказ от съёмок на Бейкер-стрит тем, на этой улице очень плотное автомобильное движение, а также тем, что там очень много предметов и вывесок с надписями «Шерлок Холмс», в частности на доме 221 Б, которые бы пришлось убирать.
* В первой серии «Этюд в розовых тонах» возле одного из трупов была найдена надпись латинскими буквами RACHE, что по-немецки означает «месть». В повести Конан Дойля «Этюд в багровых тонах», где подобная надпись красным обнаружена на стене рядом с трупом, полицейские делают вывод, что речь идёт о женщине по имени Рэйчел (англ. Rachel), тогда как Шерлок Холмс не торопится с этим суждением. В итоге в книге оказывается, что убийца сделал надпись собственной кровью, имея в виду именно немецкое слово «месть». В сериале же эту надпись (причём непонятно большого размера) ногтями на полу делает жертва в последние мгновения жизни, и означает она имя Rachel, хотя полицейские в фильме думали именно о немецком слове.
Добавлено (03.03.2011, 03:46)
---------------------------------------------
з.ы. и пальто у него ШЫЫЫКАРНОЕ