Дата: Понедельник, 09.08.2010, 14:27 | Сообщение # 2
ВоFка, в принципе все локализации гавно полное ! Что нашим мешает не знаю..без чувства озвучивают, и проффессиональности не хватает что-ли. Хотя есть и ислючения, подтверждающие правила.
Сообщение отредактировано: Jasin - Понедельник, 09.08.2010, 14:28
Дата: Понедельник, 09.08.2010, 15:23 | Сообщение # 3
ВоFка, Я познакомилась с игрой начиная со второй части. Поэтому меня в первой голоса миньонов плющат. Это к чему привыкаешь. Jasin, зря-зря такие громкие нападки. Если прослушать ролики и трейлеры англоязычные, можно сравнить интонации. По-сути наши выполнили работу очень хорошо.
А так, учите языки и играйте в игры с оригинальной озвучкой XD
Ты, о нелепое создание, что полнит мир ужасным злом - спасись о стену мироздания, ударься мерзостным челом!
Willst du bis der Tod euch scheidet Treu ihr sein fur zu OverLord alle Tage ...
Vilka6, в том то и дело, что английский хоть и не в совершенстве но знаю ) и с оригинальной озвучкой играть довольно то ки интересно, но утомляет в голове всё переводить XD
Ну если честно то меня не сильно напрягает русские локализации, но как я успел убедиться звучат наши крайне некачественно, хотя видно стараются, но насчет лично локализации Overlord что 1 что 2, я остался доволен, по сравнению с другими играми. Особенно радует Гнарл который не уступает голосом оригиналу. Настоящие зло это искусство и немного кровавого фарша ^_^
Добавлено (07.03.2012, 14:50) --------------------------------------------- [admin]Сообшение удалено. Нехрен отсылать народ на сторонний сайт, когда на нашем есть то же самое.[/admin] Я слишком странный, чтобы жить. И слишком редкий, чтобы умереть!
У меня вообще первый Овер был пираткой, поэтому сначала отпало желание играть в него, но потом я скачала с нормальной озвучкой и русификатором. Играть стало одно удовольствие. Обе игры нормально локализированы Ты... ты мне нравишься (маленькая Кельда)
Дата: Воскресенье, 03.06.2012, 12:01 | Сообщение # 17
Локализация понравилась,наши все сделали круто!Да еще и без косяков,а то я до конца жизни наверно буду вспоминать как в Dragon Age КОРОЛЕВА Анора посреди фразы вставляет слово-БЛИН(и совсем не всмысле как еды)! Я ЗНАЮ что я ДОХРЕНА безграмотный!Так что заранее прошу "учителей русского языка" меня не беспокоить по этому поводу!
Дата: Понедельник, 02.07.2012, 18:05 | Сообщение # 19
да локализация хорошая, по крайней мере в сравнении моим первым Овером и этими мегО пиратскими сабами это просто райский перевод!)) Genesis – Another Day In Paradise